KG Grenzland Ost Wyjście
Moduł: Taktyka Drużyny • Regulamin nr 5

Spis Komend i Zwrotów Taktycznych

Spis komend i zwrotów taktycznych do użycia w trakcie rekonstrukcji.

Dowódca Drużyny (Gruppenführer)

Przemieszczanie się i formowanie szyku

KomendaTłumaczenieOpis
[tts:de-DE|Mir nach!]Za mną!Nakaz podążania za dowódcą.
[tts:de-DE|Schützenkette!]Tyraliera!Przejście w szyk bojowy.
[tts:de-DE|Richtung…]Kierunek…Wskazanie wektora ruchu.
[tts:de-DE|Fünf Schritt!]Pięć kroków!Ustalenie dystansu w szyku.
[tts:de-DE|Abstand!]Odstęp!Nakaz zachowania odległości między żołnierzami.
[tts:de-DE|Auseinander!]Rozciągnąć się!Korekta zbytniego zagęszczenia szyku.
[tts:de-DE|Halt!]Stój!Zatrzymanie przemieszczania.
[tts:de-DE|Hinlegen!]Padnij!Nakaz zajęcia postawy leżącej.
[tts:de-DE|Volle Deckung!]Pełna osłona!Nakaz maksymalnego ukrycia sylwetki.

Skoki i manewry pod ostrzałem

KomendaTłumaczenieOpis
[tts:de-DE|Durchrufen!]Podawać dalej!Nakaz przekazania rozkazu wzdłuż linii.
[tts:de-DE|Stellungswechsel!]Zmiana pozycji!Komenda informująca o rozpoczęciu manewru.
[tts:de-DE|Nächster Sprung…]Następny skok…Wskazanie docelowego punktu osłony.
[tts:de-DE|Fertigmachen!]Przygotować się!Faza ostrzegawcza przed ruchem.
[tts:de-DE|Sprung auf!]Skokiem!Sposób przemieszczenia.
[tts:de-DE|Marsch, marsch!]Naprzód, marsz!Komenda wykonawcza do biegu bojowego.

Wskazywanie celów i kierowanie ogniem

KomendaTłumaczenieOpis
[tts:de-DE|Geradeaus!]Na wprost!Wskazanie kierunku frontowego.
[tts:de-DE|Nach rechts!]W prawo!Korekta kierunku ostrzału (wymiennie z: Nach links!).
[tts:de-DE|Feind!]Wróg!Ogólne wskazanie kontaktu.
[tts:de-DE|Feuer frei!]Ogień swobodny!Zezwolenie na samodzielny ostrzał.
[tts:de-DE|Feuer einstellen!]Przerwać ogień!Komenda wstrzymująca prowadzenie ognia.
[tts:de-DE|Munition sparen!]Oszczędzać amunicję!Nakaz ograniczenia tempa strzelania.
[tts:de-DE|Auf meine Befehle!]Na moje rozkazy!Skupienie uwagi na dowódcy.

Ubezpieczenie i maskowanie

KomendaTłumaczenieOpis
[tts:de-DE|Sicherung!]Ubezpieczenie!Ogólny rozkaz ubezpieczenia pozycji.
[tts:de-DE|Feldwache!]Placówka!Rozkaz wydzielenia i zajęcia placówki.
[tts:de-DE|Horchposten!]Czujka!Rozkaz wysunięcia stanowiska nasłuchowego/czujki.
[tts:de-DE|Tarnen!]Maskować się!Nakaz nałożenia lub poprawienia kamuflażu.

Komendy szturmowe i walka w zwarciu

KomendaTłumaczenieOpis
[tts:de-DE|Vorwärts!]Naprzód!Mobilizacja do ruchu ofensywnego.
[tts:de-DE|Seitengewehr auf!]Bagnet na broń!Rozkaz przygotowania broni białej.
[tts:de-DE|Handgranaten!]Granaty!Komenda przygotowawcza dla ładunków.
[tts:de-DE|Werfen!]Rzucać!Komenda wykonawcza użycia granatów.

Obsługa Karabinu Maszynowego (MG-Trupp)

KomendaTłumaczenieOpis
[tts:de-DE|MG in Stellung!]MG na pozycji!Meldunek zajęcia stanowiska.
[tts:de-DE|Feuerbereit!]Gotów do strzału!Meldunek gotowości bojowej.
[tts:de-DE|Lade nach!]Przeładowuję!Komunikat o przerwie w ogniu z powodu ładowania.
[tts:de-DE|Deckung!]Osłona!Żądanie wsparcia na czas braku ognia MG.
[tts:de-DE|Störung!]Zacięcie!Meldunek awarii broni.
[tts:de-DE|Flanken sichern!]Kryć flanki!Nakaz ubezpieczenia MG na czas naprawy.
[tts:de-DE|Rohrwechsel!]Wymiana lufy!Procedura wymiany przegrzanego elementu.
[tts:de-DE|Munition!]Amunicja!Żądanie dostarczenia zaopatrzenia.
[tts:de-DE|Gurte vor!]Taśmy do przodu!Wskazanie dostarczenia amunicji taśmowanej do celowniczego.

Strzelcy (Gewehrschützen)

KomendaTłumaczenieOpis
[tts:de-DE|Sturm!]Szturm!Okrzyk podczas ataku na pozycje wroga.
[tts:de-DE|Niederhalten!]Przygnieść ogniem!Żądanie ognia zaporowego od kolegów.
[tts:de-DE|Hände hoch!]Ręce do góry!Komenda przy braniu jeńców.
[tts:de-DE|Waffen nieder!]Rzuć broń!Polecenie rozbrojenia.
[tts:de-DE|Sofort!]Natychmiast!Wzmocnienie i ponaglenie wykonania komendy.

Raportowanie o Zagrożeniach i Sytuacje Awaryjne

Identyfikacja Zagrożeń

KomendaTłumaczenieOpis
[tts:de-DE|Achtung!]Uwaga!Uniwersalny prefiks ostrzegawczy.
[tts:de-DE|Infanterie!]Piechota!Identyfikacja celu miękkiego.
[tts:de-DE|Kavallerie!]Kawaleria!Identyfikacja celu mobilnego.
[tts:de-DE|Angriff!]Atak!Informacja o działaniu ofensywnym wroga.
[tts:de-DE|Stellung halten!]Trzymać pozycję!Rozkaz obronny.
[tts:de-DE|Panzer!]Czołg!Ostrzeżenie o pojazdach pancernych.
[tts:de-DE|Von links!]Z lewej!Wektor zagrożenia (wymiennie z: Von rechts!).
[tts:de-DE|In Deckung!]Do osłony!Nakaz szybkiego ukrycia.
[tts:de-DE|Artillerie!]Artyleria!Ostrzeżenie przed ostrzałem obszarowym.
[tts:de-DE|Auf den Boden!]Na ziemię!Reakcja na ostrzał artyleryjski.
[tts:de-DE|Scharfschütze!]Snajper!Ostrzeżenie przed strzelcem precyzyjnym.
[tts:de-DE|Köpfe runter!]Głowy w dół!Nakaz maksymalnego obniżenia sylwetki.

Brak Zaopatrzenia i Medycy

KomendaTłumaczenieOpis
[tts:de-DE|Keine Munition!]Brak amunicji!Komunikat o całkowitym wyczerpaniu jednostki ognia.
[tts:de-DE|Ladestreifen!]Łódka!Prośba o pojedynczy pakiet amunicji (łódkę nabojową).
[tts:de-DE|Hilfe!]Pomocy!Wezwanie wsparcia w sytuacji rany.
[tts:de-DE|Sanitäter!]Sanitariusz!Dedykowane wezwanie medyka.
[tts:de-DE|Er ist tot!]On nie żyje!Komunikat o śmierci na polu walki (KIA).
[tts:de-DE|Liegen lassen!]Zostawić go!Odrzucenie prób ratunku z powodów taktycznych.
[tts:de-DE|Weiterkämpfen!]Walczyć dalej!Nakaz zignorowania strat i kontynuacji zadania.