KG Grenzland Ost Wyjście
Moduł: Musztra Zwarta • Regulamin nr 6

Spis Komend Musztry

Rozpiska wszystkich podstawowych komend musztry zwartej ze skrótowym opisem.

Adresaci komend

AdresatTłumaczenieOpis
[tts:DE-de|Gruppe]DrużynaDotyczy jednostki w wielkości drużyny. Podaje ją dowódca drużyny.
[tts:DE-de|Ganze Gruppe]Cała DrużynaGdy wcześniej były wykonywane komendy np. tylko dla pierwszego szeregu, aby podkreślić że komenda dotyczy już całej drużyny.
[tts:DE-de|Abteilung]OddziałUniwersalne do dowolnego oddziału
[tts:DE-de|Ganze Abteilung]Cały OddziałAnalogicznie jak przy drużynie.
[tts:DE-de|Erstes Glied]Pierwszy szeregFrontowy szereg żołnierzy w szyku wieloszeregowym.
[tts:DE-de|Zweites Glied]Drugi szeregDrugi szereg żołnierzy w szyku wieloszeregowym. W szyku trójszeregowym odpowiednio: [tts:de-DE|Drittes Glied] (Trzeci szereg).
[tts:DE-de|Nummer eins]JedynkiPo odliczeniu w szyku odliczyli numer jeden.
[tts:DE-de|Nummer zwei]DwójkiAnalogicznie
[tts:DE-de|Nummer drei]TrójkiAnalogicznie
np. [tts:DE-de|MG-Schütze eins]np. Strzelec KM nr 1Komenda kierowana bezpośrednio do posiadacza określonej funkcji pododdziale.
np. [tts:DE-de|Schütze Müller]np. Strzelec MüllerIndywidualne adresowanie rozkazu do konkretnego żołnierza znajdującego się w szyku lub wykonującego zadanie.

Musztra pojedyncza

KomendaTłumaczenieOpisLink
[tts:de-DE|STILLGESTANDEN!]BACZNOŚĆ!Postawa Zasadnicza [tts:de-DE|Grundstellung]Grundstellung
[tts:de-DE|RÜHRT EUCH!]SPOCZNIJ!Pozycja Swobodna ([tts:de-DE|Rühren])Rühren

Zwroty w miejscu

KomendaTłumaczenieOpisLink
[tts:de-DE|Rechts - UM!]W prawo - ZWROT!Obrót o 90 stopni na lewej pięcie w prawoWendungen
[tts:de-DE|Links - UM!]W lewo - ZWROT!Obrót o 90 stopni na prawej pięcie w lewoWendungen
[tts:de-DE|KEHRT!]W tył - ZWROT!Obrót o 180 stopni na prawej pięcie w tył przez lewe ramięWendungen
[tts:de-DE|Hinlegen]Padnij!Przypadnięcie do ziemiHinlegen
[tts:de-DE|Auf]Powstań!Energiczne powstanieAuf

Marsz

KomendaTłumaczenieOpisLink
[tts:de-DE|Ohne Tritt - MARSCH!]Bez kroku - MARSZ!Nie wymaga równego kroku. Stosowany w marszach długodystansowych i trudnym terenie.Marsch ohne Tritt
[tts:de-DE|Im Gleichschritt - MARSCH! ]Równym krokiem - MARSZ!Marsz równym krokiem ale bez sztywnego wyrzutu nógGleichschritt
[tts:de-DE|MARSCH!]MARSZ!Marsz defiladowyStechschrit
[tts:de-DE|MARSCH! MARSCH!]Biegiem - MARSZ!Bieg z zachowaniem równego krokuMARSCH! MARSCH
[tts:de-DE|Im Schritt!]Zwykły krok!Powrót do nomalnego maszu po bieguMARSCH! MARSCH!
[tts:de-DE|HALT!]Oddział - STÓJ!Podawany na prawą nogę. Zatrzymanie na lewą ngęHalt

Wywoływanie

KomendaTłumaczenieOpisLink
[tts:de-DE|Schütze Müller!]Sztrzelec Müller!Wywołanie po stopniu i nazwisku, np. z listyWywołanie po nazwisku
[tts:de-DE|Hier!]Jestem!Odpowiedź żołnierza gdy został wywołany po nazwisku lub funkcjiWywołanie po nazwisku
[tts:de-DE|Vortreten]Wystąp!Wskazany żołnierz występuje trzy kroki do przodu.Vortreten
[tts:de-DE|In’s Glied – MARSCH!]Do szyku – MARSCH!Wskazany żołnierz wykonuje w tył zwrot i wraca na miejsce.Eintreten

Musztra z bronią

KomendaTłumaczenieOpisLink
[tts:de-DE|Gewehr - AB!]Do Nogi - BROŃ!Postawa zasadnicza z bronią. Broń przy prawej nodze postawiona na ziemi.Gewehr ab
[tts:de-DE|Das Gewehr - ÜBER! ]Na Ramię - BROŃ!Broń na lewym ramieniuDas Gewehr über
[tts:de-DE|Gewehr - UMHÄNGEN!]Na Pas - BROŃ!Broń na pasie z tyłu na prawym ramieniuGewehr umhängen
[tts:de-DE|Achtung! Präsentiert das - GEWEHR!]Prezentuj - BROŃ!Broń pionowo przed sobą - do oddawania honorówPräsentiert das Gewehr
[tts:de-DE|Augen rechts!]Na Prawo - PATRZ!Żołnierz podąża wzrokiem za przełożonymPräsentiert das Gewehr
[tts:de-DE|Augen links!]Na Lewo - PATRZ!AnalogiczniePräsentiert das Gewehr
[tts:de-DE|Die Augen gerade - AUS!]Oczy Prosto - KONIEC!Głowa wraca do patrzenia na wprostPräsentiert das Gewehr
[tts:de-DE|Laden und Sichern!]Ładuj i Zabezpiecz!Ładowanie 5 napoi i zabezpieczenie broni Laden / Entladen
[tts:de-DE|Entladen!]Rozładuj!Rozładowanie broni Laden / Entladen

Zbiórki

KomendaTłumaczenieOpisLink
[tts:de-DE|Angetreten!]Zbiórka!Zbiórka w dwuszeregu frontem do wydającegoZbiórka domyślna
[tts:de-DE|In Linie zu einem Gliede - ANGETRETEN!]W lini jednoszeregowej - ZBIÓRKA!AnalogicznieOkreślenie ilości szeregów
[tts:de-DE|In Linie zu zwei Gliedern - ANGETRETEN!]W lini dwuszeregowej - ZBIÓRKA!AnalogicznieOkreślenie ilości szeregów
[tts:de-DE|Richt Euch!]SPOCZNIJ!Spocznij działa też jako wyrównanie.Określenie ilości szeregów
[tts:de-DE|In Reihe - ANGETRETEN!]W kolumnie - ZBIÓRKA!Ustawienie w rzędzie za wydającymZbiórka w rzędzie
[tts:de-DE|In Marschordnung - ANGETRETEN!]W szyku marszowym - ZBIÓRKA!Ustawienie w kolumnie trójkowej za wydającymZbiórka w szyku marszowym
[tts:de-DE|WEGTRETEN!]ROZEJŚĆ SIĘ!W tył zwrot i rozejście sięRozejść się
[tts:de-DE|Setzt die Gewehre — ZUSAMMEN!]Broń w Kozły!Wustawienie kozłów i oczeekiwanie na komendę w postawie zasadniczejBroń w kozły
[tts:de-DE|An die Gewehre!]DO BRONI!Ustawienie przy kozłachPobranie broni
[tts:de-DE|Gewehr in die Hand!]Broń do ręki!!Pobranie broni i ustawienie w szereguPobranie broni